Schlage FE51 User Guide Manuel d'utilisateur Page 1

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Pour la maison Schlage FE51 User Guide. Schlage FE51 User Guide User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - Lock with Built-in

USER’S GUIDE Lock with Built-in Alarm 24043309Para el idioma español, consulte la página 15.Pour la version française, consultez la page 29.

Page 2 - Security You Hear Instantly

INSTRUCTIONSChoosing Your Alert Setting (continued)Forced Entry AlertDaily opening and closing of doors may no longer be a worry for you… but you may

Page 3

PROBLEMAlarm sounds too frequently or experiencing false alarmsRESOLUTIONYour sensitivity level is too high (at 1 or 2) and needs adjusted to a less

Page 4

INSTRUCTIONSNeed Help? If you have questions about any part of installation or programming, don’t return the Lock with Built-in Alarm to the store. Ou

Page 5

PROBLEMDifculty changing alert settings RESOLUTIONFirst you need to decide which alert setting you want. (See pages 6-8 for explanations of each aler

Page 6

Ingersoll Rand Residential Solutions, a business comprised of well-known brands like Schlage® and Trane®, delivers safety, comfort and efciency to h

Page 7

GUÍA DEL USUARIO Cerradura con alarma incorporada 15

Page 8

Seguridad que se oye al instanteCuando elige Schlage, elige un producto respaldado por casi un siglo de dedicación completa a la seguridad, la calida

Page 9

Seguridad• Probado y clasicado para cumplir con los estándares ANSI de seguridad y durabilidad• Única cerradura para el hogar con alarma audible que

Page 10 - (continued)

La cerradura con alarma incorporada fue diseñada pensando en usted. Ofrece una opción de seguridad más sosticada que el mecanismo de cerradura estánd

Page 11 - Troubleshooting

Cómo encender la alarmaPara encender la alarma:• Coloque las dos baterías AAA.• Presione el botón Schlage durante 5 segundos.La alarma se activa cuand

Page 12 - INSTRUCTIONS

Security You Hear InstantlyWhen you choose Schlage, you choose a product backed by nearly a century of total dedication to security, quality and innov

Page 13 - Troubleshooting (continued)

INSTRUCCIONESCómo programar su ajuste de alertaLa alarma viene precongurada en el ajuste de Entrada a la fuerza y está lista para usar. Si desea camb

Page 14

3. Cuando se enciende la luz de la conguración que preere, dejar de tabulación. La alarma automáticamente se programa para que la conguración de

Page 15 - Cerradura con

INSTRUCCIONESCómo elegir su ajuste de alertaAlerta de actividadSu hijo pequeño ahora alcanza las manijas de las puertas y le encanta explorar… está cu

Page 16 - Seguridad que se

Alerta de sabotajeSi está solo en casa durante el día o la noche, o desea monitorear una puerta de entrada secundaria, la Alerta de sabotaje es el a

Page 17

INSTRUCCIONESCómo elegir su ajuste de alerta (continuación)Alerta de entrada a la fuerzaAbrir y cerrar puertas diariamente puede que ya no sea una pre

Page 18

PROBLEMALa alarma suena con demasiada frecuencia o hay falsas alarmas.SOLUCIÓNEl nivel de sensibilidad es demasiado alto (1 o 2) y se debe ajustar en

Page 19 - Cómo apagar la alarma

INSTRUCCIONES¿Necesita ayuda? Si tiene dudas sobre alguna parte de la instalación o la programación, no devuelva la cerradura con alarma incorporada a

Page 20

PROBLEMADicultades para cambiar el ajuste de alerta SOLUCIÓNPrimero debe decidir qué ajuste de alerta desea. (Consulte las páginas 20 a 22 para obten

Page 21

Ingersoll Rand Residential Solutions es una empresa conformada por reconocidas marcas como Schlage® y Trane® que ofrece seguridad, comodidad y ecienc

Page 22 - Alerta de actividad

GUIDE DE L’UTILISATEURSerrure avec alarme intégrée 29

Page 23 - Alerta de sabotaje

Security• Tested and rated to meet ANSI lock security and durability standards• Only audible residential alarm lock to alert you to activity upon r

Page 24 - Alerta de entrada a la fuerza

La sécurité qui s’entend tout de suiteLorsque vous choisissez Schlage, vous choisissez un produit appuyé par un engagement total quasi centenaire en m

Page 25 - Detección de problemas

Sécurité• Satisfait aux normes et essais ANSI en matière de sécurité et de durabilité des serrures• La seule serrure résidentielle dotée d’une alarm

Page 26 - (continuación)

La serrure avec alarme intégrée a été conçue dans votre intérêt. Elle offre une sécurité plus perfectionnée que celle d’une serrure ordinaire – mais,

Page 27

Mise sous tension de l’alarmePour activer l’alarme :• Insérez deux piles AAA.• Appuyez sur le bouton Schlage durant 5 secondesLe bouton Schlage clig

Page 28

INSTRUCTIONSProgrammation du mode d’alerteL’alarme est préréglée à Effraction et prête à l’emploi. Pour programmer un autre mode d’alerte, suivez ces

Page 29 - Serrure avec

VOYANT LED DROITE : ALERTE D’INTRODUCTION PAR EFFRACTION3. Lorsque le voyant du mode d’alerte voulu clignote, cessez d’appuyer sur le bouton Schlag

Page 30 - La sécurité qui s’entend

INSTRUCTIONSSélection du mode d’alerteAlerte d’activitéVotre enfant peut maintenant atteindre les poignées de porte et il adore explorer… vous prenez

Page 31 - FRANÇAIS

Alerte de tentative d’introduction par effractionSi vous êtes seul(e) à la maison le jour ou le soir, ou si vous voulez surveiller une deuxième porte

Page 32

INSTRUCTIONSChoix du mode d’alerte (suite)Alerte d’introduction par effractionL’ouverture et la fermeture de la porte durant la journée ne vous préocc

Page 33

PROBLÈMEL’alarme se déclenche trop souvent / Fausses alarmesRÉSOLUTIONLe niveau de sensibilité est trop élevé (1 ou 2); choisissez un niveau inférieur

Page 34 - EFFRACTION

The Lock with Built-in Alarm was designed with you in mind. It provides a more sophisticated security option to the standard lockset—but without the c

Page 35 - VOYANT LED DROITE :

INSTRUCTIONSBesoin d’aide? Si vous avez des questions au sujet de l’installation ou de la programmation, ne rapportez pas la serrure à clé avec alarme

Page 36

PROBLÈMEDifculté à modier le mode d’alerteRÉSOLUTIONVous devez d’abord déterminer le mode d’alerte voulu. (Voir les pages 34 à 36 pour des explicati

Page 39 - Dépannage

Le secteur Solutions résidentielles d’Ingersoll Rand, qui commercialise des marques bien connues dont Schlage® et Trane®, procure sécurité, commodité

Page 40

Powering On the AlarmTo turn on the alarm:• Insert two AAA batteries• Push the Schlage button for 5 secondsThe alarm is activated when a light ashe

Page 41 - Dépannage (suite)

INSTRUCTIONSProgramming Your Alert SettingThe alarm comes pre-set to the Forced Entry setting and is ready to use. If you want to change it from Force

Page 42

3. When the light ashes on the setting you prefer, stop tabbing. The alarm will automatically program to that alert setting.Remember: The control pad

Page 43

INSTRUCTIONSChoosing Your Alert SettingActivity AlertYour little one is now able to reach door handles and loves to explore… you’re caring for an elde

Page 44 - 24043309 Rev. 11/12-c

Tamper AlertIf you’re home alone during the day or evening, or want to monitor a secondary entry door, the Tamper Alert is the ideal setting. As the m

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire